book: 1. Teilband
Buch
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

1. Teilband

  • Herausgegeben von: Harald Kittel , Armin Paul Frank , Norbert Greiner , Theo Hermans , Werner Koller , José Lambert und Fritz Paul
Teil des mehrbändigen Werks
Übersetzung - Translation - Traduction
Sprache: Deutsch
Veröffentlicht/Copyright: 2004


Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
I

Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
XLIII
Anthropologische Grundlagen, kulturelle Rahmenbedingungen und Formen der Übersetzung
Anthropologische Grundlagen, kulturelle Rahmenbedingungen und Formen der Übersetzung

George Steiner
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
1
Anthropologische Grundlagen, kulturelle Rahmenbedingungen und Formen der Übersetzung

John S. Dixon
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
11
Anthropologische Grundlagen, kulturelle Rahmenbedingungen und Formen der Übersetzung

Theo Hermans und Werner Koller
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
23
Anthropologische Grundlagen, kulturelle Rahmenbedingungen und Formen der Übersetzung

Gordon Brotherston
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
30
Anthropologische Grundlagen, kulturelle Rahmenbedingungen und Formen der Übersetzung

Keith Hoskin
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
38
Anthropologische Grundlagen, kulturelle Rahmenbedingungen und Formen der Übersetzung

Klaus Grubmüller
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
41
Anthropologische Grundlagen, kulturelle Rahmenbedingungen und Formen der Übersetzung

Susan Bassnett
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
47
Anthropologische Grundlagen, kulturelle Rahmenbedingungen und Formen der Übersetzung

Dinda L. Gorlée
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
53
Anthropologische Grundlagen, kulturelle Rahmenbedingungen und Formen der Übersetzung

Hendrik van Gorp
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
62
Die Allgegenwart von Übersetzung in der modernen Welt
Die Allgegenwart von Übersetzung in der modernen Welt

José Lambert
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
69
Die Allgegenwart von Übersetzung in der modernen Welt

Anthony Pym
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
85
Übersetzung als Gegenstand der Reflexion und des wissenschaftlichen Diskurses
Übersetzung als Gegenstand der Reflexion und des wissenschaftlichen Diskurses

Andrew Chesterman
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
93
Übersetzung als Gegenstand der Reflexion und des wissenschaftlichen Diskurses

Christina Schäffner
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
101
Übersetzung als Gegenstand der Reflexion und des wissenschaftlichen Diskurses

Theo Hermans
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
118
Übersetzung als Gegenstand der Reflexion und des wissenschaftlichen Diskurses

Kurt Mueller-Vollmer
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
129
Übersetzung als Gegenstand der Reflexion und des wissenschaftlichen Diskurses

Doris Bachmann-Medick
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
155
Übersetzung als Gegenstand der Reflexion und des wissenschaftlichen Diskurses

Edwin Gentzler
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
166
Übersetzung als Gegenstand der Reflexion und des wissenschaftlichen Diskurses

Rosemary Arrojo
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
171
Übersetzung als Gegenstand der Reflexion und des wissenschaftlichen Diskurses

Luise von Flotow
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
175
Übersetzung als Gegenstand der Reflexion und des wissenschaftlichen Diskurses

Werner Koller
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
180
Übersetzung als Gegenstand der Reflexion und des wissenschaftlichen Diskurses

Theo Hermans
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
191
Übersetzung als Gegenstand der Reflexion und des wissenschaftlichen Diskurses

Theo Hermans
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
200
Übersetzung als Gegenstand der Reflexion und des wissenschaftlichen Diskurses

Elisabeth Arend
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
211
Die Übersetzung aus sprachlicher und textueller Perspektive: Sprachwissenschaftliche Grundlagen
Die Übersetzung aus sprachlicher und textueller Perspektive: Sprachwissenschaftliche Grundlagen

Wolfram Wilss
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
219
Die Übersetzung aus sprachlicher und textueller Perspektive: Sprachwissenschaftliche Grundlagen

Albrecht Neubert
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
229
Die Übersetzung aus sprachlicher und textueller Perspektive: Sprachwissenschaftliche Grundlagen

A.D. Švejcer
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
236
Die Übersetzung aus sprachlicher und textueller Perspektive: Sprachwissenschaftliche Grundlagen

Jörn Albrecht
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
243
Die Übersetzung aus sprachlicher und textueller Perspektive: Sprachwissenschaftliche Grundlagen

Wolfgang Lörscher
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
259
Die Übersetzung aus sprachlicher und textueller Perspektive: Sprachwissenschaftliche Grundlagen

Michael Schreiber
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
268
Die Übersetzung aus sprachlicher und textueller Perspektive: Sprachwissenschaftliche Grundlagen

Vladimir Ivir
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
276
Begriffe, Bereiche und Methoden der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung
Begriffe, Bereiche und Methoden der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Mona Baker
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
285
Begriffe, Bereiche und Methoden der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Wolfgang Lörscher
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
294
Begriffe, Bereiche und Methoden der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
301
Begriffe, Bereiche und Methoden der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Basil Hatim
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
313
Begriffe, Bereiche und Methoden der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Cathrine Fabricius-Hansen
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
322
Begriffe, Bereiche und Methoden der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Albrecht Neubert
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
329
Begriffe, Bereiche und Methoden der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Werner Koller
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
343
Begriffe, Bereiche und Methoden der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Irma Sorvali
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
354
Begriffe, Bereiche und Methoden der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Brigitte Handwerker
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
362
Begriffe, Bereiche und Methoden der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Wolfgang Motsch
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
370
Begriffe, Bereiche und Methoden der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

A.D. Švejcer
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
376
Begriffe, Bereiche und Methoden der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Käthe Henschelmann
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
388
Begriffe, Bereiche und Methoden der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Valentín García Yebra
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
407
Begriffe, Bereiche und Methoden der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Götz Wienold
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
415
Begriffe, Bereiche und Methoden der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Walter Lenschen
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
430
Sprachlich-stilistische Problemfelder der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung
Sprachlich-stilistische Problemfelder der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Gisela Thome
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
436
Sprachlich-stilistische Problemfelder der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Erich Steiner
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
446
Sprachlich-stilistische Problemfelder der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
455
Sprachlich-stilistische Problemfelder der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Nelson Cartagena
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
466
Sprachlich-stilistische Problemfelder der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Gisela Schwalm
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
474
Sprachlich-stilistische Problemfelder der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Christina Schäffner
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
483
Sprachlich-stilistische Problemfelder der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Juliane House
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
494
Sprachlich-stilistische Problemfelder der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Bärbel Czennia
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
505
Sprachlich-stilistische Problemfelder der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Kjetil Berg Henjum
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
512
Sprachlich-stilistische Problemfelder der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Alicja Pisarska
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
520
Sprachlich-stilistische Problemfelder der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Peter Newmark
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
527
Sprachlich-stilistische Problemfelder der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Eberhard Fleischmann und Peter A. Schmitt
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
531
Sprachlich-stilistische Problemfelder der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Sigrid Kupsch-Losereit
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
543
Sprachlich-stilistische Problemfelder der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Luise Liefländer-Koistinen
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
550
Sprachlich-stilistische Problemfelder der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Brigitte Schultze und Elżbieta Tabakowska
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
555
Sprachlich-stilistische Problemfelder der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Sandra Halverson
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
562
Sprachlich-stilistische Problemfelder der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Christiane Nord
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
573
Sprachlich-stilistische Problemfelder der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Jarmo Korhonen
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
579
Sprachlich-stilistische Problemfelder der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Elda Weizman
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
587
Sprachlich-stilistische Problemfelder der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Heidrun Gerzymisch-Arbogast
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
593
Sprachlich-stilistische Problemfelder der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Dirk Delabastita
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
600
Textgattungen in der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung
Textgattungen in der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Ines-A. Busch-Lauer
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
607
Textgattungen in der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Magnar Brekke
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
619
Textgattungen in der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Paul Kußmaul
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
636
Textgattungen in der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Anne Lise Kjær
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
641
Textgattungen in der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Radegundis Stolze
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
649
Textgattungen in der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Zuzana Jettmarová
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
655
Textgattungen in der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Henrik Nikula
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
662
Textgattungen in der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Norbert Greiner und Andrew Jenkins
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
669
Textgattungen in der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Alexander Schwarz
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
676
Textgattungen in der sprachwissenschaftlichen Übersetzungsforschung

Juliane House
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
683
Übersetzungsanalyse, Übersetzungsvergleich und Übersetzungskritik in sprachwissenschaftlicher Hinsicht
Übersetzungsanalyse, Übersetzungsvergleich und Übersetzungskritik in sprachwissenschaftlicher Hinsicht

Juliane House
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
698
Übersetzungsanalyse, Übersetzungsvergleich und Übersetzungskritik in sprachwissenschaftlicher Hinsicht

Susanne Göpferich
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
719
Übersetzungsanalyse, Übersetzungsvergleich und Übersetzungskritik in sprachwissenschaftlicher Hinsicht

Heidrun Gerzymisch-Arbogast
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
728
Übersetzungsanalyse, Übersetzungsvergleich und Übersetzungskritik in sprachwissenschaftlicher Hinsicht

Jean-Claude Gémar
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
737
Maschinelle und maschinenunterstützte Übersetzung
Maschinelle und maschinenunterstützte Übersetzung

Annely Rothkegel
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
748
Maschinelle und maschinenunterstützte Übersetzung

Christa Hauenschild
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
756
Dolmetschwissenschaft
Dolmetschwissenschaft

Daniel Gile
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
767
Dolmetschwissenschaft

Danica Seleskovitch
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
779
Übersetzung und Kulturwissenschaften: Grundlagen und Grundfragen
Übersetzung und Kulturwissenschaften: Grundlagen und Grundfragen

Armin Paul Frank
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
790
Übersetzung und Kulturwissenschaften: Grundlagen und Grundfragen

Armin Paul Frank
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
852
Übersetzung und Kulturwissenschaften: Grundlagen und Grundfragen

Brigitte Schultze
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
860
Literaturwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Übersetzungsforschung: Stilphänomene
Literaturwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Übersetzungsforschung: Stilphänomene

Dirk Delabastita
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
870
Literaturwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Übersetzungsforschung: Stilphänomene

Rosemary Seile
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
875
Literaturwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Übersetzungsforschung: Stilphänomene

Dirk Delabastita
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
883
Literaturwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Übersetzungsforschung: Stilphänomene

Bernd Weitemeier
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
889
Literaturwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Übersetzungsforschung: Stilphänomene

Norbert Greiner
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
899
Literaturwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Übersetzungsforschung: Makrostrukturen und Mikrostrukturen von Texten
Literaturwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Übersetzungsforschung: Makrostrukturen und MikroStrukturen von Texten

Christiane Nord
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
908
Literaturwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Übersetzungsforschung: Makrostrukturen und MikroStrukturen von Texten

Wilhelm Graeber
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
915
Literaturwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Übersetzungsforschung: Makrostrukturen und MikroStrukturen von Texten

Pekka Kujamäki
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
920
Literaturwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Übersetzungsforschung: Makrostrukturen und MikroStrukturen von Texten

Brigitte Schultze
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
926
Literaturwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Übersetzungsforschung: Makrostrukturen und MikroStrukturen von Texten

Martina Kerzel und Brigitte Schultze
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
936
Literaturwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Übersetzungsforschung: Makrostrukturen und MikroStrukturen von Texten

Brigitte Schultze
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
948
Literaturwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Übersetzungsforschung: Vers und Prosa
Literaturwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Übersetzungsforschung: Vers und Prosa

Armin Paul Frank
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
962
Literaturwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Übersetzungsforschung: Vers und Prosa

Ulrike Jekutsch
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
980
Literaturwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Übersetzungsforschung: Vers und Prosa

Bärbel Czennia
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
987
Literaturwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Übersetzungsforschung: Probleme der Übersetzung im multimedialen Bereich
Literaturwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Übersetzungsforschung: Probleme der Übersetzung im multimedialen Bereich

Norbert Greiner und Andrew Jenkins
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
1008
Literaturwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Übersetzungsforschung: Probleme der Übersetzung im multimedialen Bereich

Wolfgang Ranke
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
1015
Literaturwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Übersetzungsforschung: Probleme der Übersetzung im multimedialen Bereich

Brigitte Schultze
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
1027
Literaturwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Übersetzungsforschung: Probleme der Übersetzung im multimedialen Bereich

Walther Dürr
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
1036
Literaturwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Übersetzungsforschung: Probleme der Übersetzung im multimedialen Bereich

Yves Gambier
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
1047

Informationen zur Veröffentlichung
Seiten und Bilder/Illustrationen im Buch
eBook veröffentlicht am:
14. Juli 2008
eBook ISBN:
9783110194081
Gebunden veröffentlicht am:
29. November 2004
Gebunden ISBN:
9783110137088
Auflage:
Reprint 2017
Seiten und Bilder/Illustrationen im Buch
Frontmatter:
74
Inhalt:
1061
Heruntergeladen am 14.11.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110137088.1/html
Button zum nach oben scrollen